چه تفاوت ظریفی در اینجا You know what؟
پاسخ Native Speaker
Rebecca
درسته، درست فهمیدی! با شوخی گفتن You know whatاینجا، او به نوعی به اذیت کردن رومانوف از او پاسخ داد. در واقع that's enough. (متوقف کردن ان؟) به جای گفتن، فقط you know what, that's enough. (می دانید، متوقف کنید.) این یک اختصار است.