چرا usغیر از Me نوشتید؟ ایا یک زن تنها نیست؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
من us می نویسم چون می پرسم ایا تا به حال در مورد گروهی به نام "Sugar Rush von Schweetzes" که او به ان تعلق دارد شنیده اید.

Rebecca
من us می نویسم چون می پرسم ایا تا به حال در مورد گروهی به نام "Sugar Rush von Schweetzes" که او به ان تعلق دارد شنیده اید.
01/12
1
ایا واقعا somethingدر اینجا لازم است؟ چه تفاوتی با Like thisدارد؟
Something likeعبارتی است که به معنای similar to (مشابه ~) است. بنابراین تفاوت این است که like thisبرای اشاره به چیزی دقیق استفاده می شود، در حالی که something likeبرای اشاره به چیزی مشابه استفاده می شود. مثال: My dog looks something like this dog, except my dog is shorter. (سگ من تقریبا شبیه این سگ است، اما کمی کوچکتر) مثال: My dog looks like this dog, they are the same breed. (سگ من شبیه این سگ است، همان نژاد است)
2
من واقعا نمی فهمم we = societyاینجا چیست. اگر این جمله می گوید we are living in a dark-deprived society یا we are the member of a dark-deprived society، من فکر می کنم منطقی است، اما چگونه می توانیم یک جامعه باشیم؟
Societyبه گروهی از افراد (individuals) اشاره دارد که در یک مکان ثابت زندگی می کنند، مانند مفهوم یک ملت. در اینجا، individuals (افراد) به معنای weاست. Societyهمچنین می تواند به عنوان itدر بسیاری از نمونه ها بیان شود. عبارتی که شما در سوال خود استفاده کردید معنای مشابهی دارد: ما در جامعه ای زندگی می کنیم که تاریکی کمیاب است. We are a dark-deprived societyنه تنها مستقیم و روشن است، بلکه به وضوح افکار سخنران را نیز منتقل می کند. مثال: We are a money-obsessed society. (ما در یک جامعه وسواس پول زندگی می کنیم) مثال: We live in a money-obsessed society. (ما در یک جامعه وسواس پول زندگی می کنیم)
3
ایا failingsاین جمله یک gerund است؟
در واقع، این failingsبه خودی خود یک اسم است. این عبارتی است که به نقاط ضعف یا کاستی های کسی اشاره دارد. به عبارت دیگر، failings as a manبه معنای as a manweakness(ضعف) /shortcomings(ضعف) است. مثال: Being unable to forge close friendships is one of my personal failings as a person. (عدم توانایی در ایجاد دوستی نزدیک یکی از معایب شخصی من به عنوان یک انسان است.) مثال: I feel like my fatal failing is my lack of ability to trust others. (نقص مهلک من این است که به دیگران اعتماد ندارم.)
4
ایا waterیک فعل در این جمله است؟
بله، water به عنوان فعل در این جمله استفاده می شود. To waterبه معنای اب (گیاهان، باغ گل و غیره) است. مثال: You need to water rosemary every once a week.(شما باید یک بار در هفته رزماری را اب دهید.) The gardener waters the garden twice a day. (باغبانان دو بار در روز به باغ اب می دهد.) فرم فعل waterهمچنین می تواند به معنای دادن اب به یک حیوان باشد. مثال: I need to water the cows. (من نیاز به اب گاو)
5
George Custerکیه؟
جورج کاستر یک افسر ارتش امریکا بود که در طول جنگ داخلی امریکا خدمت کرد. ژنرال کاستر، به ویژه، برای جنگ خود با بومیان امریکایی شناخته شده است و در نهایت در نبرد لیتل بیگ هورن کشته شد.
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!