Onko outoa kirjoittaa finishedsen sijaan, että over täällä? Jos on, mikä on suurin ero näiden kahden sanan välillä?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Ei ole ihme, että käytät finishedsen sijaan, että over täällä! Molemmilla sanoilla on samanlainen merkitys. Se ei kuitenkaan ole ilman eroja, koska tekstin overeroavat toisistaan siten, että sillä on hieman dramaattisempi merkitys kuin mainitsemallanne finished. Esimerkki: We're over, Trent! = We're finished, Trent! (Olemme valmiita, Trent!) = > viittaa eroon jonkun kanssa Esimerkki: You missed it. The performance is over. = You missed it. The performance has finished. (Missasin sen, esitys on ohi.)