student asking question

Haluaisin tietää eron concerned withja concerned aboutvivahteiden välillä. Mielestäni tämä kohtaus on concerned aboutoikein, eikö?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Kyllä, concerned aboutolisi tässä sopivampi sana. Concerned abouttarkoittaa, että olet huolissasi jostakin, mutta concerned withtarkoittaa yleensä, että olet kiinnostunut jostakin. Tässä hän puhuu huolistaan, joten on täsmällisempää sanoa concerned aboutkuin concerned with. Itse asiassa monet äidinkielenään puhuvat sekoittavat nämä kaksi ilmaisua hyvin. Esimerkki: I am concerned about her, she seems very stressed out.(Olen huolissani hänestä, koska luulen, että hän on liian stressaantunut.) Esimerkki: I'm concerned with studying plant biology. (Olen kiinnostunut kasvibiologian tutkimuksesta)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/28

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!