Miten ymmärrämme ilmaisun spoil the broth?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
spoil the brothtarkoittaa pilata keiton liemi. Tässä tapauksessa se on otettu alkuperäisestä sananlaskusta too many cooks spoil the broth., mikä tarkoittaa, että jos liian monta ihmistä osallistuu ruoan valmistukseen, joku lisää vääriä ainesosia ja pilaa keiton. Tätä idiomia käytetään viittaamaan siihen, että jos liian monta ihmistä osallistuu projektiin tai toimintaan, se ei onnistu. Kuten korealainen sanonta kuuluu, jos veneilijöitä on paljon, vene menee vuorille. Se on sanonta. Esimerkki: You might want to work on that project by yourself, as it is said that 'too many cooks spoil the broth'. (Sinun on parasta työskennellä pelkästään tämän projektin parissa, kuten sanonta kuuluu, "liian monet kokit pilaavat keiton".)