Kerro meille, mitä Customarytarkoittaa! Ja miksi Wile E. Coyotesanovat tämän?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Customaryvoidaan tulkita tavanomaiseksi tai tavanomaiseksi koreaksi. Se viittaa tiettyyn tapahtumaan, olosuhteeseen tai yleiseen tapaan, käytäntöön tai käyttäytymiseen, joka tapahtuu kulttuurissa tai yhteiskunnassa. Tässä videossa Wile E. Coyotehaluaa syödä päähenkilön Bugs Bunny, joten hän rimmaa sen kanssa, ainakin siinä mielessä, että hän saa sanoa viimeisen rukouksensa muutaman minuutin ajan ennen syömistä. Itse asiassa on ikivanha tapa rukoilla ennen kuin joku kuolee tai ennen kuin jotain tapahtuu. Onko sinulla viimeisiä sanoja, mikä on yksi riveistä, jotka usein esiintyvät elokuvissa? (Any last words?) on tästä hyvä esimerkki. Esimerkki: I saw the car coming so I said a prayer, but then we got out the way in time. (Rukoilin, koska näin auton tulevan, mutta pystyin valmistumaan ajoissa ja lähtemään.) Esimerkki: Say your prayers, Clark. You may not wake up in the morning. (Jos sinulla on viimeisiä sanoja, tee se, Clark, koska et ehkä näe aurinkoa huomenna aamulla.) Esimerkki: Any last words, Superman?! (Onko viimeisiä sanoja, Superman?!) Esimerkki: It's customary to bring a gift to the wedding. (Hääpaikalle on tapana tuoda lahjoja)