Miksi sanoin if remotelyenkä vain remotely? Onko tässä näiden kahden merkityksessä eroa?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Voit käyttää remotelymyös täällä. Mutta tästä syystä puhuja käyttää ifennen adverbia. Ensinnäkin, ifsanaa käytetään kuvaamaan jotain olettaen tilanteen, eikö? Siksi käytän iftässä kuvaamaan optimaalista tilannetta jollekin tapahtumalle tai osoittamaan, että olosuhteet jollekin tapahtumalle eivät ole vielä riittävät. Esimerkki: I can drive, if badly. = Even though I drive badly, I can still drive. (en ole hyvä kuljettaja, mutta voin silti ajaa) Esimerkki: We can fix your car, if slowly. = Even though we will do it slowly, we will still fix it. (Tämä kestää jonkin aikaa, mutta voimme silti korjata sen.) Esimerkki: We can control it, if remotely. = Even though we can only do it remotely, we can still control it. (vaikkakin etänä, mutta silti hallinnassa)