Jos käytän magicalMagic sijaan, muuttaako se lauseen merkitystä?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kyllä, magicalkäyttäminen magic sijasta tässä voi hienovaraisesti muuttaa lauseen merkitystä! Tämä johtuu siitä, että magicalviittaa siihen, mitä tunnet, kun näet tai koet jotain, kun taas magicviittaa vaikutukseen, joka jollakin tai jollakin on. Toisin sanoen, kun sanot magical carpet, kyse ei ole siitä, että matolla olisi maagisia voimia, vaan siitä, että se vain tuntuu siltä. Esimerkki: It was a magical evening under the stars. (Se oli maaginen yö tähtien alla) = > henkilökohtaista vaikutelmaa Esimerkki: I felt like I was flying! It was magical. tunsin lentäväni! Se oli maagista. => Henkilökohtaiset näyttökerrat Esimerkki: The sky looks magical. taivas oli maaginen. => Henkilökohtaiset näyttökerrat Esimerkki: I'm a magician! I have a magic hat. (Olen velho, minulla on taikahattu.) => viittaa maagiseen esineeseen Esimerkki: Here's the magic potion for you to take. (Tässä tämä on taikapilleri, jonka aiot juoda.) => viittaa maagiseen esineeseen Esimerkki: I have a magic bag. I feel like it holds so many things! (Minulla on taikapussi, luulen, että siihen mahtuu paljon tavaraa!) = > viittaa maagiseen esineeseen