Kuulostaisiko hankalalta käyttää on the airIn the air sijaan?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kyllä, se kuulostaa hankalalta! Ensinnäkin on the airviittaa yleensä suoraan radio- tai televisiolähetykseen. Koska airei ole pintaa, voi tuntua epämukavalta käyttää oninsijaan. Toisaalta, koska olemme elossa ja hengitämme ilmaa, on järkevämpää käyttää inkuten inside, eikö? Esimerkki: We are going to have live, on-air interviews in five minutes. (Teemme live-haastattelun 5 minuutin kuluttua) Esimerkki: The talk show host was nice on-air, but he was rude when the cameras were off. (Talk show -isäntä oli mukava esityksen aikana, mutta töykeä, kun kamerat olivat pois päältä.) Esimerkki: The bird is flying in the air! (Lintu lentää ilmassa!) Esimerkki: I'm waving a stick in the air. (heilutan keppiäni ilmassa)