student asking question

Onko mahdollista ottaa whileja luoda ilmaisu, joka ilmaisee saman merkityksen kuin all that time?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Tässä on koko lause What happened in all that time?. Itse asiassa tämä lause kuulostaa hieman hankalalta. in all that time sijasta voit sanoa during [all] that time tai during the past while. Kyllä: A: Great to see you again! How have you been during the past few years? (Kiva nähdä taas! miten olet pärjännyt viime vuosina?) B: I'm doing well, I got promoted at work! How have you been during all this time? (Olen kunnossa, minut on ylennetty töissä! miten olet voinut?) Esimerkki: What has been going on with you during the past little while? (Mitä tapahtui äskettäin?) => Past little while = recently

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

12/22

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!