Chickentiedän, että tarkoitat pelkuria, mutta miksi mainitset springyhdessä?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
spring chickenon erilainen merkitys kuin chicken, mikä tarkoittaa pelkuria. Itse asiassa spring chickenon termi, jota käytetään viittaamaan nuoreen, jota käytetään usein osoittamaan, että toinen henkilö ei ole enää nuori. Esimerkki: Heather isn't a spring chicken anymore. She can't do the things she used to. (Kanerva ei ole enää iloinen nuori mies, hän ei voi tehdä sitä kuten ennen.) Esimerkki: At 73, Dorris is still a spring chicken! Always out and about. (Vaikka hän on 73-vuotias, Doris käy edelleen ulkona! Esimerkki: He's no spring chicken, but sure, he can join the team. (Hän ei ole entisensä, mutta hän voi silti liittyä joukkueeseen.)