student asking question

Olisiko okei, jos käyttäisin sayingtalking sijaan?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Talk sense itsessään on ilmaisu, joten on luonnotonta sanoa say sensetäällä. Jos haluat vaihtaa sen, suosittelemme make sense! Esimerkki: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (Älä puhu hölynpölyä, se on vain huhu.) Esimerkki: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (Kokous kesti tunteja, eikä kukaan pystynyt puhumaan kunnolla.)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/28

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!