Mikä muu on hyvä korvike Point: lle?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Yleensä on olemassa meaning, matter tai significance, jotka voivat korvata Point. Mutta luulen, että se saattaa kuulostaa hankalalta tässä lauseessa. Pikemminkin what I'm sayingon sopiva korvike pointtässä tilanteessa. Esimerkki: You got it wrong. That's not what I'm saying. What I'm saying is, I deserve to be here. (En ymmärrä sinua, en yritä sanoa sitä, haluan sanoa, ansaitsen olla täällä.) Kyllä: A: What do you mean? (Mitä tarkoitat sillä?) B: I mean that we have to break up. (Tarkoitan, hajotamme.)