Tarkoittaako Take a leak, että virtsaat?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se on oikein, take a leaktarkoittaa virtsaamista, rennosti puhuen. Tämä saattaa kuulostaa hieman töykeältä. Virtsaamista kutsutaan yleensä urinate, mutta pee, whiz, tinkleon epävirallisempi synonyymi kuin take a leak. Muodollisempi tapa kuvata sitä on relieve oneself, use the bathroom. Vielä yksi asia kertoa sinulle, siellä on myös sana piss, joka on todella, todella töykeä. Esimerkki: Can you stop the car? I have to pee! (Voitko pysäyttää auton? Minun täytyy mennä vessaan!!) Esimerkki: I drank too much water and now I have to take a whiz. (Olen juonut liikaa vettä ja minun on mentävä vessaan juuri nyt) Esimerkki: I gotta take a piss. (minun täytyy mennä kylpyhuoneeseen)