student asking question

Mitä eroa on can't sayja no, I haven'tvälillä?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Nämä kaksi ilmaisua ovat periaatteessa samat. Ainoa ero on, että can't say that I have on kevyempi, mutta samalla voit käyttää sitä kyynisemmällä tavalla. Toisaalta No, I haven'ton suoraviivaisempi ja kohteliaampi. Jos haluat käyttää no, I haven'tsen sijaan, se ei muuta itse lauseen merkitystä, mutta se saattaa saada vivahteet kuulostamaan vakavammilta. Kyllä: A: Have you seen Rachel at all? B: No, I haven't. = A: Have you seen Rachel at all? (Näitkö Rachelin?) B: Can't say that I have! (ei, etkö nähnyt sitä?) Kyllä: A: Have you seen my dress shoes? B: No, I haven't. = A: Have you seen my dress shoes? (Oletko nähnyt mekkokenkiäni?) B: Can't say that I have. (Ei, en usko nähneeni sitä?)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/28

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!