Mitä Pipe dreamtarkoittaa?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Pipe dreamtarkoittaa epärealistisia toiveita tai fantasioita. Sana Pipe dreamkeksittiin viittaamaan oopiumipiipunpolttajien kokemiin harhaluuloihin.
Rebecca
Pipe dreamtarkoittaa epärealistisia toiveita tai fantasioita. Sana Pipe dreamkeksittiin viittaamaan oopiumipiipunpolttajien kokemiin harhaluuloihin.
03/28
1
Mitä In returntarkoittaa?
In returnviittaa jonkin vastaanottamiseen tai antamiseen vastineeksi jostakin. Esimerkki: They paid the man in return for his work. (He maksoivat hänelle työstään) Esimerkki: What can we do in return for your kindness? (Mitä voin tehdä palauttaakseni palveluksen?)
2
lookingMitä tämä tarkoittaa tässä?
Tässä lookingkäytetään adjektiivina, mikä tarkoittaa tiettyä ulkonäköä. Kun haluat kuvata jonkun tai jonkin ulkonäköä, voit käyttää joitain adjektiiveja ja lookingkuvaamaan sitä. Esimerkki: That's an ugly-looking car. = That car has an ugly appearance. (Auto näyttää rumalta.) Esimerkki: Those actors make a good-looking couple. (Näyttelijät ovat ihana pari.)
3
Miksi waseikä were?
Se on kieliopillisesti wereoikein täällä, mutta se on melko yleistä joissakin paikoissa Yhdysvalloissa. Eikä minusta ole outoa sanoa tätä nyt kuin ennen. Eminem käyttää sanoituksissaan AAVE, jota kutsutaan African-American Vernacular English , jota kutsutaan yleisesti mustaksi englanniksi. Tämä sisältää tällaisen englannin. Esimerkki: We was going to the shops to get some ice cream. (Menimme kauppaan hakemaan jäätelöä) Esimerkki: I don't need nothing like that. (Emme tarvitse mitään sellaista) => anything = nothing
4
Tarvitseeko minun withtäällä? Mielestäni on okei sanoa vain I'd like to present you a gift.
Tässä oleva withon todella tarpeeton, mutta on syytä huomata, että jos poistat withpreposition täältä, se saattaa kuulostaa hieman luonnottomalta. Sen sijaan voit sanoa I'd like to present to you a gifttai I'd like to present a gift to you.. Molemmat lauseet voivat kuitenkin tuntua hieman epävirallisilta verrattuna alkuperäisiin lauseisiin. Siksi voit jättää withpois, mutta suosittelemme, että käytät sitä mahdollisimman paljon.
5
Kerro minulle, mitä Something's up on the cloudtarkoittaa. Onko tämä idiomi?
Kyllä, se on oikein! Se on idiomi, joka tarkoittaa, että jonkun mieli on poissa kosketuksesta todellisuuteen. Erityisesti sille on ominaista ihmisten käyttö viittaamaan ihmisiin, joiden mielet ovat täynnä epärealistisia harhaluuloja ja mielikuvitusta. Kuten näette, minulla on kuitenkin taipumus olla melko kriittinen. Esimerkki: Sorry, I had my head in the clouds. I'm listening now. (Olen pahoillani häiriötekijästä, kuuntelen juuri nyt.) Esimerkki: Julia's head is always stuck in the clouds. (Julia on aina harhainen) Esimerkki: You got your head in the clouds? Pay attention! (Ajatteletko jotain muuta?
Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!
but
it's
like
a
pipe
dream
for
me.