student asking question

Onko tämä eri ilmaus kuin All puddles are dry?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Kyllä, se on oikein. The puddles are all dryja all the puddles are dryovat kaksi eri ilmaisua. Ensinnäkin the puddles are all dry allon adverbi, joka tarkoittaa täysin (completely). Toisin sanoen tietty lätäkkö on kuivunut kokonaan. Toisaalta all the puddles are dry allviittaa kaikkien poolien määrään. Tämä tarkoittaa, että kaikki alueen lätäköt ovat kuivuneet. Toisin sanoen sanon vain, että se on kuiva, mutta en tiedä kuinka kuiva se on. Esimerkki: The cake was all eaten last night. (kakku jäätyi kokonaan viime yönä. = tarkoittaa kokonaan) Esimerkki: The baby got food all over her dress. (vauvalla on paljon ruokaa mekossaan. = tarkoittaa täysin) Esimerkki: All animals have to eat in order to live. (Kaikkien eläinten on syötävä elääkseen = kaikki eläimet) Esimerkki: She has four children, all under the age of five. (kaikki hänen lapsensa ovat alle 5-vuotiaita = kaikki lapset)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/28

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!