Mielestäni tämän lauseen pitäisi olla I couldn't see the things I cared about online, joten miksi sanoin sen tässä järjestyksessä? Ehkä jotain puuttuu?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Kuten huomautitte, I couldn't see the things I cared about onlineei ole mikään ongelma! Mutta the things I cared about, I couldn't see online välittää myös sen merkityksen riittävästi, eikä sanoja jätetä pois. Itse asiassa jotkut ihmiset pitävät ja eivät pidä Tochi-menetelmästä, mutta monet ihmiset pitävät sitä parempana itse lauseen tasapainon ja sen ainutlaatuisen vaikutuksen vuoksi. Erityisesti lauseita, joilla on tämä rakenne, käytetään useammin muodollisissa olosuhteissa kuin jokapäiväisessä elämässä. Esimerkki: I went back into the house because I forgot my keys. = Because I forgot my keys, I went back into the house. (Menin kotiin hetkeksi, koska unohdin avaimeni.) Esimerkki: She spits out her food because it was too hot. = The food was too hot, she spits it out. (Hän sylki ruoan, koska se oli liian kuuma)