student asking question

Kun tarkastellaan tilanteen kulkua, cut it outnäyttää tuntevan olonsa vähemmän aggressiiviseksi kuin quit ittai stop itolosuhteissa, eikö? Merkitys on sama, mutta en ole varma, miten vivahteet eroavat toisistaan.

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Tunnen myötätuntoa! On varmasti paljon sanoja, joilla on sama merkitys. Tekstin cut that outon kuitenkin sama kuin mainitsemasi quit itja stop itsekä merkitykseltään että vivahteeltaan. Tässä videossa Keltainen Hilkka -setä nauraa ja sanoo: Tässä tilanteessa voit käyttää stop ittai quit it. Äänensävystäsi ja ilmeistäsi riippuen kaikki nämä kolme ilmettä voivat kuitenkin olla ärsyttäviä tai vihaisia. Esimerkki: Knock it off! I hate when you do that. (Älä tee sitä! En todellakaan pidä siitä.) => kun olet vihainen Esimerkki: Hey, cut it out! That tickles. (Lopeta! se kutittaa!) = kun et ole > vihainen Esimerkki: Eww! Will you stop that! (Juu, kirjoita vähän.) => kun olet vihainen

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

12/25

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!