Onko What I wanted to sayja what I intended to say välillä eroa?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Se on hyvä kysymys. Intendon enemmän vivahteita, jotka ovat enemmän suunnittelua kuin want. Vuoteen Wantverrattuna intendon tarkoituksellisempaa. Minusta tuntuu, että olen päättänyt ryhtyä toimiin, jotta jotain tapahtuisi. Esimerkki: I intend to come to the party. (olen menossa juhliin) Wanton epämääräisempi. Haluat saada jotain tapahtumaan, mutta et yritä aktiivisesti saada sitä tapahtumaan. Se on usein sinun hallinnassasi, etkä voi tehdä sitä. Tässä tapauksessa sitä kutsutaan that's not what I intended, joten voidaan sanoa, että suunnitelma oli olemassa, mutta siinä oli virhe. Esimerkki: I want to go to college. (Haluan mennä yliopistoon.) => I would like to go to college. I desire to do it. Esimerkki: I intend to go to college. (Olen menossa yliopistoon.) => I will go to college. My goal is to go and I plan to do it.