student asking question

Eikö sen pitäisi sanoa intoeikä Onto?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Kyllä, mielestäni on hyvä käyttää intoonto sijaan. Tämä johtuu siitä, että molemmat prepositiot viittaavat henkilön tai asian vuorovaikutukseen ympäristön kanssa. Intotarkoittaa tilannetta, kuten laittaa / laittaa, syöttää tai ympäröidä koreaksi. Esimerkki: She went into the store. (Hän kävelee kauppaan.) Esimerkki: Please put the cups back into the cupboard. (Laita kupit kaappiin) Toisaalta ontotarkoittaa liikkua tai liikkua esineen pinnalla. Esimerkki: She went onto the boat. (Hän kiipesi veneeseen.) Esimerkki: We went onto the bridge to get to the island. (Päästäkseen saarelle hän kiipesi sillalle.) Tästä näkökulmasta intoja ontovoidaan käyttää keskenään tässä tilanteessa. Tämä johtuu siitä, että jopa koreaksi junaan nouseminen ja junaan nouseminen ovat kieliopillisesti virheellisiä. Englanninkielisissä maissa onto the trainkäytetään kuitenkin yleensä yleisemmin. Tämä johtuu siitä, että englannin kielioppi on jaettu kontekstuaalisiin käyttötarkoituksiin. Tästä syystä on erittäin harvinaista, että intoja ontoovat keskenään vaihdettavissa, kuten juna. Esimerkki: We went onto the boat. (nousimme veneeseen - ei ongelmaa) Esimerkki: We went into the boat. (pääsimme veneeseen - kielioppivirhe) Esimerkki: We went into the car. (Pääsimme autoon. - ei ongelmaa) Esimerkki: We went onto the car. (Pääsimme autoon. - kielioppivirhe) Yksinkertaisesti sanottuna, käytä ontoavoimiin esineisiin, kuten veneisiin (risteilyalukset, lautat jne.) tai rodeoihin, ja intosisätiloihin, kuten autoihin, juniin, taloihin ja rakennuksiin.

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

04/27

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!