student asking question

Onko syytä, miksi sanot would have to sayetkä vain would say?

teacher

Äidinkielenään puhuvan vastaus

Rebecca

Tämä on yleinen puhetyyppi englanninkielisissä maissa. Kuten sanoit, on helpompaa sanoa vain I would say, mutta monet ihmiset sanovat I would have to say, kun he ilmaisevat mielipiteensä aiheesta. Kyllä: A: What's your favorite movie? (Mikä on suosikkielokuvasi?) B: I would have to say The Dark Knight is my fave movie. (Voisi kai sanoa, että Yön ritari on suosikkielokuvani.) Esimerkki: Do you like staycations or overseas vacations more? (Haluatko rentoutua kotona vai ulkomailla?) Esimerkki: I'm a bit of a homebody, so I would have to say staycations. (Olen vähän homebody, joten sanoisin, että rentoudun kotona.)

Suosittuja kysymyksiä ja vastauksia

12/15

Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!