Mikä on Gonna?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Gonnaon lyhenne sanoista going to.
Rebecca
Gonnaon lyhenne sanoista going to.
12/26
1
Mitä ittarkoittaa?
Tässä itviittaa sanoituksiin juuri ennen kuin hän puhuu lifeja love. Toisin sanoen I can't do it alonetässä tarkoittaa, että hän ei voi olla parisuhteessa tai tarkemmin sanottuna hän ei voi elää yksin.
2
Mitä find outtarkoittaa?
find out tarkoittaa oppia tai löytää tietoja tai tosiasioita. Esimerkki: I found out that I passed all my exams with flying colors! (huomasin, että läpäisin kaikki tentit täysin oikein!) Esimerkki: Mary found out that her parents had been lying to her. (Mary sai selville, että hänen vanhempansa olivat valehdelleet hänelle.)
3
Mihin goingviittaa tässä lauseessa? En oikein ymmärrä tätä lauserakennetta. Näytä minulle toinen esimerkki lauseesta, jonka goingkirjoitti!
Tässä lauseessa goingtarkoittaa jatkaa puhumista tietystä aiheesta pysähtymättä. Sitä voidaan käyttää myös silloin, kun jokin näyttää tapahtuvan pysähtymättä, kuten road(tie). Esimerkki: He's was so angry. He kept going on and on about how much he hated his teacher. (Hän oli todella vihainen, hän puhui jatkuvasti siitä, kuinka paljon hän vihasi opettajaa.) Esimerkki: I was going on about my day and he interrupted me! (Puhuimme tämän päivän työstä ja hän keskeytti meidät!) Esimerkki: The road kept going on and on. It took us forever to get there. (Tie oli keskeytymätön, sinne pääseminen kesti kauan.) Esimerkki: That show is still going? It should have ended years ago. (Onko esitys edelleen olemassa? olisi pitänyt päättyä vuosia sitten.)
4
Onko oikein sanoa It's not also the fastest in the gamesen sijaan, että jätät No longerpois?
It's also not the fastest in the gameon kieliopillisesti oikein, mutta se ei tarkoita, että sillä olisi sama merkitys kuin no longer. No longertarkoittaa, että sillä voi olla ~ menneisyydessä, mutta ei enää. Sitä puhuja tarkoittaa. Joten on parempi sanoa it's also not the fastest in the game anymore, ei it's also no longer the fastest in the game, tämän merkityksen välittämiseksi. Esimerkki: My baby brother was born last week. I'm no longer the youngest in the family. (Veljeni syntyi viime viikolla, enkä ole enää perheen nuorin.) Esimerkki: The milk expired last week! It's not safe for consumption anymore. (Maito päättyi viime viikolla, sinun on parempi lopettaa sen juominen.)
5
Voinko käyttää to do itMoral obligationjälkeen?
Ei, I have a moral obligation to do it to myself and the people around me.on eri merkitys kuin yllä olevalla lauseella.
Täydennä ilmaisu tietokilpailulla!