Muuttaisiko kidkäyttäminen son sijasta tässä tilanteessa kontekstin merkitystä?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Itse lauseen vivahteet voivat muuttua hienovaraisesti, mutta mielestäni se on hienoa! Erona on, että sontarkoittaa, että sillä on erityinen merkitys yksilölle yli kid. Toisaalta kidon enemmän lempinimi. Mutta kun otetaan huomioon, että pihtien pomo on kuin isähahmo Paavolle, sontämä tuntuu vielä erityisemmältä. Muuten kidja sonovat erinomaisesti yhteensopivia keskenään! Esimerkki: Well done on winning the quiz, kid. = Well done on winning the quiz, son. (Tietokilpailun voittaminen, hieno työ, poika.) Esimerkki: Thanks, kid. Your support means a lot. = Thanks, son. Your support means a lot. (Kiitos, rakas, tukesi on minulle suuri vahvuus.) Esimerkki: Hey, kid! Get out the road. (Hei, poika, älä poistu tieltä!) => viittaa vain lapseen