Onko what aboutja how aboutsanomisen välillä semanttinen ero?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Varmasti ne molemmat voivat näyttää samanlaisilta käännettynä, mutta eroja on! Ensinnäkin how abouton ilmaisu, jota käytetään ehdottamaan jotain. Toisaalta what aboutkäytetään nostamaan esiin mahdollinen ongelma, joka voi syntyä tulevaisuudessa, tai kysymään, miten vastata johonkin. Jos kuitenkin haluat pyytää vastausta siihen, mitä juuri sanoit, molemmat ilmaisut voivat pitää. Esimerkki: How about we go to the beach this weekend? (Entä mennä rannalle tänä viikonloppuna?) Esimerkki: What about our homework? We can't go to the beach. (Entä kotitehtävät? Esimerkki: I'm fine, thanks. What about you? = I'm fine, thanks. How about you?(Olen kunnossa, kiitos, entä sinä?)