Mitä käytät Yhdysvalloissa useammin, stalltai booth ?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Itse asiassa käytän molempia sanoja paljon! Tässä videossa boothnäyttää kuitenkin sopivammalta kuin stall. Koska Yhdysvalloissa sanaa stallkäytetään yleensä viittaamaan eläinten karsinoihin, julkisiin vessoihin tai pysäköintialueisiin. Toisaalta boothviittaa kauppaan tai katukauppiaaseen, joka myy jotain tai antaa tietoa. Se on kuin koju, joka myy videon ruokaa. Esimerkki: There's a booth that's selling cotton candy! (Kojussa myydään hattaraa!) Esimerkki: The bathroom stall was absolutely disgusting. (Yleinen vessa oli likainen.) Esimerkki: The county fair had hundreds of booths with many different vendors. (Läänin messuilla oli satoja erilaisia kojuja) Esimerkki: Please put the horse into her stall for the night. (Laita hevosesi yksityiseen talliin yöllä.)