Mitä vaihtoehtoisia ilmaisuja What are you doing on?

Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Tässä lauseessa hän kysyy, mitä toinen henkilö tekee (what) (doing), eikö? Joten itse asiassa on melko hankalaa korvata tämä ilmaisu käyttämällä toista sanaa. Toki, voit käyttää what's happeningtai what's going on, mutta tämä on erikoistunut viittaamaan yleisiin tilanteisiin, joissa ei ole erityistä tapaa tietää syytä. Joten toisin kuin what are you doing, ei ole sopivaa kysyä erityisiä kysymyksiä tietyistä käyttäytymistavoista. Esimerkki: What's going on? You're making a mess everywhere! (Mitä tapahtuu, sotket kaiken, eikö?) Esimerkki: What's happening? The music is playing, but no one is dancing. (Mitä tapahtuu? musiikki soi eikä kukaan tanssi.) Esimerkki: What are you doing? That's not dancing. (Mitä sinä teet? se ei ole tanssi.)