Mitä eroa on coming up to [something] ja coming to [something] välillä?
Äidinkielenään puhuvan vastaus
Rebecca
Coming up to somethingon ilmaisu, joka käyttää frasaalista come up, ja sitä käytetään lähestymään tai lähestymään jotain. Ja coming to somethingon ilmaisu, joka tarkoittaa siirtymistä määränpäähän, joka on jo määritetty. Esimerkki: I am coming up to the shop. I'll meet you inside. (Se on aivan myymälän edessä, nähdään sisällä.) => tarkoittaa, että olet siellä hetken kuluttua. = I am coming to the shop. I'll meet you inside. (Olen matkalla kauppaan, näen sinut sisällä.) => tarkoittaa, että määränpää on kauppa. Esimerkki: He came up to the window very slowly. (Hän lähestyi hitaasti ikkunaa.) => tarkoittaa, että olet ikkunan edessä.