Qu’est-ce que stand the test of timesignifie dans cette phrase ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
stand the test of timeest une expression utilisée pour dire que quelque chose est populaire, maintient le succès ou fonctionne dans le temps.

Rebecca
stand the test of timeest une expression utilisée pour dire que quelque chose est populaire, maintient le succès ou fonctionne dans le temps.
01/29
1
Qu’est-ce que coilssignifie ?
Tout d’abord, Coilssignifie que quelque chose sous la forme d’un cercle ou d’une sphère est tordu et encerclé. Dans cette vidéo, Baloo utilise coilscomme métaphore. La raison pour laquelle Baloo est décrit comme the coils of deathest que si Baloo n’avait pas sauvé Mowgli de la mort, Mowgli serait mort.
2
Qu’est-ce que Keep the changesignifie ? Dans quelles situations puis-je l’utiliser ?
En général, lorsque vous achetez quelque chose avec de l’argent comptant (comme des billets ou des pièces de monnaie), à moins que vous ne payiez le bon montant (exact change), vous finissez par payer plus que le prix d’origine et vous finissez par obtenir de la petite monnaie comme des pièces de monnaie, n’est-ce pas ? De cette façon, l’idée que le changement est rendu au consommateur est appelée changeen anglais. Cependant, certaines personnes peuvent trouver que le changement est un problème, et certaines personnes peuvent refuser d’accepter le changement. Dans ce cas, nous l’appelons keep the change. En d’autres termes, selon nos mots, vous n’avez pas besoin de changement. En particulier, j’utilise généralement keep the changesi vous pensez que vous n’avez pas besoin de transporter de la monnaie en pièces parce qu’elles sont lourdes, prennent de la place et ont peu de valeur, ou si vous voulez donner un pourboire au commis. Bien entendu, ce dernier variera en fonction du service ou de l’industrie utilisé. Oui: A: Your change is ten cents, sir. (10 centimes c’est de la monnaie, invité.) B: It's alright, keep the change. (Ne vous inquiétez pas, vous n’avez pas besoin de changement.) Exemple : Keep the change. Thanks for your help today. (Gardez la monnaie, merci pour votre aide aujourd’hui.)
3
Est-stimulantun nom dénombrable ? Pourquoi l’article est-il utilisé ici ?
Oui, c’est vrai ! C’est un nom dénombrable. Cependant, bien qu’il soit généralement utilisé au pluriel de stimulantslorsqu’il est exprimé oralement, il semble être utilisé au singulier avec l’article acar il se réfère à un type spécifique de stimulant. Exemple : They have a dish called lobster lasagne at the restaurant, it's so good. (Le restaurant propose un plat appelé lasagne au homard, qui est très bon.) Exemple : Caffeine is a great stimulant to have in small amounts! (Une petite quantité de caféine est un excellent stimulant.)
4
Y a-t-il des verbes avec Attentionautres que payou give?
Giveet paysont des verbes courants qui peuvent être utilisés avec attention. Un autre verbe est show. Exemple : I show a lot of attention to my dog. (je me soucie beaucoup de mon chien)
5
Est-waterun verbe dans cette phrase ?
Oui, water est utilisé comme verbe dans cette phrase. To watersignifie arroser (plantes, jardin de fleurs, etc.). Exemple : You need to water rosemary every once a week.(Vous devez arroser le romarin une fois par semaine.) The gardener waters the garden twice a day. (Les jardiniers arrosent le jardin deux fois par jour.) La forme verbale waterpeut aussi signifier donner de l’eau à un animal. Exemple : I need to water the cows. (j’ai besoin d’abreuver les vaches)
Complétez l’expression avec un quiz !
Dans le paysage en mutation rapide de la ville de New York, peu de restaurants peuvent résister à l'épreuve du temps.