Je pense que grammaticalement, ce serait greatlyplutôt que great, n’est-ce pas ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Si vous voulez écrire plus correctement, works well for usc’est mieux. Mais aux États-Unis, c’est ainsi que greatest souvent utilisé, en particulier dans les situations occasionnelles. D’un autre côté, greatlysignifie la même chose que very muchou considerably, ce qui ne convient pas tout à fait à cette situation. Exemple : My new laptop works great! I love it. (L’ordinateur portable fonctionne très bien ! Exemple : You dance great! Have you taken lessons before? (Vous êtes un bon danseur, avez-vous suivi une conférence ?)