Est-ce sweet and sourle nom de l’aliment ? Ou s’agit-il d’une expression délibérée ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Ed Sheeranfait référence au restaurant All-you-can-eat susmentionné. Il me dit qu’il parle pendant des heures de Sweet and sour (aigre-doux) après avoir rempli son assiette. Sweet and sour'est aussi un goût commun dans les buffets chinois, et c’est aussi une métaphore de la douceur (bonne chose) et de l’aigre (chose difficile) de la vie. Un indice de cela est les paroles «How your family is doing okay» qui suivent. Sweet and sour'est une expression non conventionnelle et elle n’est pas couramment utilisée.