student asking question

Les for the recordd’Emma Watson signifient-ils la même chose que officiallyou technically?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

C’est une bonne question. Si quelqu’un dit for the record, c’est parce qu’il veut qu’il s’agisse d’un document officiel afin qu’on continue à s’en souvenir sans le déformer. En d’autres termes, ce qu’Emma Watson dit ici, c’est que le féminisme est souvent mal compris, alors je profite de cette occasion pour m’assurer que c’est vrai. De cette façon, for the recordpeut être utilisé comme expression pour corriger une rumeur ou un préjugé qui est généralement mal compris ou lorsqu’une fiction est acceptée comme un fait. Exemple : For the record, she approached me about a deal, not the other way around. (Je vous assure que c’est elle qui m’a approché pour un marché, pas dans un autre but.) Exemple : I've always been clear on my position, but, just for the record, I disagree. (J’ai toujours été clair, alors je vais profiter de cette occasion pour dis-le que je suis le contraire.) Exemple : I'd like to say, for the record, that I have never accepted a bribe from anyone. (Soyons clairs : je n’ai jamais accepté de pot-de-vin de qui que ce soit.)

Questions et réponses populaires

04/28

Complétez l’expression avec un quiz !

Pour mémoire, le féminisme, par définition, est la conviction que les hommes et les femmes devraient avoir des droits et des chances égaux.