student asking question

L’expression break a leg-elle uniquement utilisée dans les performances ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

C’est vrai ! Il s’agit d’un type d’argot utilisé dans le monde du théâtre. Cependant, comme il s’agit plutôt d’un terme d’argot pour une industrie spécifique, il peut être mal compris s’il est utilisé dans un endroit autre que le monde du théâtre. Exemple : I hope your baseball game goes well. Break a leg! (j’espère que le match de baseball se passera bien, casse-toi la jambe !) => (X) Ex: I hope the talent show goes well. Break a leg! (Je vous souhaite bonne chance !) => (O)

Questions et réponses populaires

11/24

Complétez l’expression avec un quiz !

Ah Max ! Dans un spectacle, si les gens disent « se casser une jambe », cela signifie qu'ils vous souhaitent bonne chance.