quiz-banner
student asking question

Pourquoi ai-je dit have passed au lieu de simplement passed ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Techniquement, vous pouvez utiliser les deux dans cette phrase, mais je vais vous expliquer pourquoi j’ai quand même utilisé have passed. Tout d’abord, have passedest une expression du présent parfait. Il fait référence à quelque chose qui a commencé dans le passé et a progressé jusqu’au présent. D’autre part, passedest un passé simple, ce qui signifie que quelque chose a déjà été accompli dans le passé. Dans le texte, Madame Pompon parle et en même temps livre le résultat à Bob l’éponge, n’est-ce pas ? Le test n’est pas terminé tant que Madame Pompon n’a pas fini de parler et n’a pas donné les résultats à Bob l’éponge. En d’autres termes, comme le processus de passage se déroule pendant qu’elle parle, l’expression you have passedpeut être établie. Bien sûr, on pourrait dire que Bob l’éponge you passedsignifier que toutes les réponses qu’il a données dans le passé étaient correctes. Ainsi, les deux expressions peuvent fonctionner dans ce contexte. Exemple : You have given me something to think about. (Vous m’avez donné matière à réflexion.) => Sous-entendre que l’autre personne a dit quelque chose juste avant de dire cette phrase Exemple : You gave me something to think about. (Vous m’avez donné matière à réflexion.) = > implique quelque chose que l’autre personne a dit à un moment indéterminé dans le passé

Questions et réponses populaires

04/23

Complétez l’expression avec un quiz !

You've

passed

the

oral

test.

What

a

surprise.

Vous avez réussi l'épreuve orale. Quelle surprise.