Juste curieux, y a-t-il une différence sémantique entre come inet come on in ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Il n’y a pas de différence entre Come inet come on in ! La seule différence est que come on inest plus familière. Exemple : Come on in, Henry. I have news to share with you. (Entrez, Henry, j’ai des nouvelles pour vous.) Exemple : Come on in, everyone! The party is going to start soon! (Tout le monde, la fête est sur le point de commencer !) Exemple : Come in. The interviewers are waiting for you. (Entrez, les intervieweurs vous attendent)