Pourquoi «beat the rush hour» signifie-t-il qu’il faut l’éviter ? Pourquoi ne devriez-vous pas utiliser «avoid» ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
C’est une bonne question ! Les deux mots sont disponibles. Exemple : If I leave now, I might beat rush-hour. (Si je pars maintenant, j’éviterai peut-être les heures de pointe.) Exemple : People left the stadium early to avoid rush-hour. (Les gens ont quitté le stade pour éviter les heures de pointe)