Qu’est-ce que cela signifie have? Ne puis-je pas simplement dire I will fire you?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Malheureusement, I'll fire youn’est pas disponible dans cette situation. En effet, I'll have you firedsignifie que l’orateur n’a pas le pouvoir de le congédier directement, mais qu’il parlera à quelqu’un qui a le pouvoir de le congédier. I'll fire youindique que l’orateur a le pouvoir de congédier et qu’il est une personne dans une position supérieure à celle de l’auditeur. Dans cette phrase, havesignifie posséder ou saisir, et Paulsignifie plus puissant que ce Ross. Il dit au patron de Rossqu' Rossva se plaindre qu’il sort avec sa fille et qu’il va se faire virer. Exemple : You better stay away from me or I'll have you fired. (Tu ferais mieux de t’éloigner de moi, sinon je te ferai virer.) Exemple : She threatened to have him fired after he harassed her. (Après qu’il l’ait harcelée, elle a menacé de le congédier.)