Veuillez vérifier le script. L’orateur dit-il vraiment let's see what??
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Oui, Aladdin a dit Let's see what we can do about your situation here..
Rebecca
Oui, Aladdin a dit Let's see what we can do about your situation here..
12/24
1
Quelle est la différence entre Craveet want?
Pour vous dire la différence entre Craveet want, cravea une nuance plus forte que want. Wantfait référence au fait de vouloir et de souhaiter quelque chose, alors que cravene l’est pas Il fait référence à quelque chose que vous voulez si fort que vous ne pouvez pas le faire. Craveest généralement utilisé pour décrire certains aliments. Exemple : I want to buy this bag, I love the color of it. (Je veux acheter ce sac, parce que j’adore la couleur.) Exemple : I'm craving ramen tonight for dinner, I haven't had it in a long time. (J’ai envie de nouilles ramen pour le dîner ce soir, parce que je n’ai pas mangé depuis un bon moment.)
2
in my bedroom on my bedroom floorl’expression « » ne semble pas naturelle, alors pourquoi dites-vous « bedroom» encore et encore ?
C’est une bonne question ! La première bedroomque le locuteur dit ici est littéralement un nom pour désigner l’endroit où il dort habituellement. Le deuxième bedroomfait référence à ce qui se passe sur le sol, non pas dans la chambre à coucher, mais sur le sol d’une pièce. Exemple : I was at school in my school library. (j’étais à la bibliothèque de l’école) Exemple : She wasn't at work during work hours. (Elle n’était pas au travail pendant les heures de travail)
3
Marrysignifie mariage, merrysignifie bonheur, n’est-ce pas ? Compte tenu de la similitude de prononciation, qu’est-ce que ces deux mots ont à voir l’un avec l’autre ?
C’est une question intéressante ! Bien sûr, les deux mots se ressemblent, mais ils sont en fait très différents. Parce que marryvient du latin et du français, mais merryvient du monde germanophone. Donc, tout ce qui ressemble n’est probablement qu’une coïncidence. Exemple : Her laugh was merry and full of sincerity. (Son sourire avait l’air heureux et plein de sincérité) Exemple : Are you going to ask her to marry you? (Allez-vous la demander en mariage ?)
4
Qu’est-ce que cela signifie dans outputce contexte ? Faites-vous référence à vos statistiques en tant que joueur ?
Le outputfait ici référence à la compétence ou à la productivité dont un individu peut faire preuve dans un certain domaine. Surtout au baseball, la productivité d’un joueur est une mesure des bons résultats dans un match. Cependant, il s’agit d’un cas très mineur, il n’est donc pas vraiment utilisé très souvent dans le monde du sport. Exemple : Jim's output at this office is wonderful. He gets the most work done. (La productivité de Jim dans ce bureau est hautement souhaitable, car c’est lui qui fait la majeure partie du travail.) Exemple : Railguns have meager output but high damage. (La puissance du Railgun est maigre, mais sa puissance est grande.)
5
Quand utiliser of all? Et dites-moi ce que vous voulez dire !
Of allest synonyme de ever (le meilleur) ou de in the world (dans le monde). L’expression Of alln’est pas complète, et il est acceptable de l’utiliser à la fin d’une phrase car elle implique qu’elle est suivie d’un nom ou d’un pronom. La phrase originale que j’essayais de dire ici serait the most magical fairy princess of all fairy princesses. Le fairy princesesesà la fin de cette phrase est omis parce qu’il est sous-entendu qu’il est déjà impliqué par l’expression of all. Ainsi, of allpeut signifier « parmi qui » ou « par rapport à qui ». Exemple : You're the best teacher of all! (Tu es le meilleur professeur !) Exemple : It was the greatest birthday party of all. (C’était la meilleure fête d’anniversaire que j’aie jamais vue.)
Complétez l’expression avec un quiz !
Voyons ce que nous pouvons faire à propos de votre situation ici.