Puis-je dire arm reach isau lieu de Arm reach of ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Non, il semblerait très gênant de dire an arm reach isau lieu de an arm reach ofici. Le armde Arm reachest utilisé comme adjectif pour décrire l’acte d’étendre les bras. La préposition ofdonne une valeur spécifique de 7 pieds après une action, il semble donc plus naturel de dire an arm reach of.