student asking question

Puis-je dire arm reach isau lieu de Arm reach of ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Non, il semblerait très gênant de dire an arm reach isau lieu de an arm reach ofici. Le armde Arm reachest utilisé comme adjectif pour décrire l’acte d’étendre les bras. La préposition ofdonne une valeur spécifique de 7 pieds après une action, il semble donc plus naturel de dire an arm reach of.

Questions et réponses populaires

04/28

Complétez l’expression avec un quiz !

une portée de bras d'environ 7 pieds, sur la pointe des pieds, pour atteindre ces bacs aériens,