Y a-t-il une raison pour laquelle vous dites seem to disappearet pas seulement disappear?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
La lune ne disparaît pas vraiment, alors j’ai utilisé l’expression seem to disapper. On dirait que vous l’avez fait disappear, mais c’est juste que vous ne pouvez pas le voir, mais il est toujours là. Exemple : It seemed like everyone knew about the party already, except for me. (Apparemment, tout le monde connaît le parti sauf moi) => Je pense que oui, mais je n’en suis pas sûr Exemple : The cat seemed to disappear into its bed. But the bed was the same colour as the cat's fur. (Le chat a dû disparaître dans le lit, mais le lit était de la même couleur que la fourrure du chat.)