En parlant de a 1 pence, pourquoi utilisons-nous le pluriel pencealors que a 1est singulier ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
A one pence'est la pièce sur laquelle est écrit le chiffre 1, elle s’appelle donc one pence.
Rebecca
A one pence'est la pièce sur laquelle est écrit le chiffre 1, elle s’appelle donc one pence.
03/18
1
Qu’est-ce que Menacingsignifie ?
Menacingpeuvent être interprétées comme dangereuses (dangerous), effrayantes (scary) ou intimidantes (threatening). Exemple : He had a menacing look on his face, so I backed away slowly. (Il m’a lancé un regard menaçant et j’ai reculé un peu.) Exemple : My neighbors own a menacing cat. It looks cute. But, It's not. (Mon voisin a un chat assez féroce, mignon à l’extérieur, mais pas à l’intérieur.)
2
she's she has?
C’est vrai, she'sici signifie she has.
3
Je pense qu’il y a quelques prépositions qui sont utilisées avec Oneself. Pouvez-vous expliquer la différence entre For oneself, by oneself, in oneself ?
Le for oneselfdont il est question ici signifie être responsable de soi-même pour ses propres fins ou intérêts, plutôt que de le confier à d’autres. D’autre part, by oneselfsignifie faire quelque chose par soi-même à l’exclusion des autres. Et In oneselfsignifie qu’il n’y en a qu’un seul dans quelque chose, ce qui est généralement utilisé au sens figuré. Exemple : Find it in yourself to help him. (Trouvez un moyen de l’aider par vous-même.) Exemple : I made dinner for myself last night. (Hier soir, j’ai préparé le dîner moi-même.) Exemple : It feels like I did the group project by myself. (J’ai l’impression d’être le seul à faire le travail de groupe.)
4
Je comprends que les étrangers en situation irrégulière sont expulsés, mais qu’arrive-t-il à l’enfant si les parents d’un nouveau-né qui devient automatiquement citoyen sont expulsés ?
Pour autant que je sache, aux États-Unis, les parents peuvent être expulsés, mais l’enfant est pris en charge par le service de garde d’enfants de l’État. C’est ce qu’on appelle ward of the state, et ces enfants sont placés sous tutelle légale ou sous la protection d’un organisme gouvernemental. En Ontario, même les enfants d’immigrants illégaux ont le droit d’aller à l’école et de recevoir une éducation.
5
Qu’est-ce que Gravity centeredsignifie ici ?
My gravity centeredsignifie la même chose que I'm stable(stabilisé). The center of gravitysignifie que le poids d’un objet ou d’une personne est uniformément réparti de manière à ce qu’il soit centré. Cette expression n’est utilisée que dans cette chanson, et n’est pas utilisée comme idiome. Par conséquent, nous devons toujours garder à l’esprit que les paroles peuvent contenir des interprétations différentes en raison de la nature du chant et de l’art.
Complétez l’expression avec un quiz !
That
comes
from
the
fact
that
you-
you
used
to
have
to
put
a
1
pence
into
the
lavatory
stalls,
Cela vient du fait que vous - vous aviez l'habitude de mettre 1 pence dans les toilettes,