Chickenje sais que vous voulez dire lâche, mais pourquoi parlez-vous springensemble ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
spring chickena un sens différent de chicken, qui signifie lâche. En fait, spring chickenest un terme utilisé pour désigner un jeune, qui est souvent utilisé pour indiquer que l’autre personne n’est plus jeune. Exemple : Heather isn't a spring chicken anymore. She can't do the things she used to. (Heather n’est plus un jeune homme joyeux, elle ne peut plus le faire comme avant.) Exemple : At 73, Dorris is still a spring chicken! Always out and about. (Même si elle a 73 ans, Doris continue de sortir ! Exemple : He's no spring chicken, but sure, he can join the team. (Il n’est plus ce qu’il était, mais il peut toujours rejoindre l’équipe.)