Est-ce bizarre de dire Each person eats it 24 quarts per a year?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Oui, malheureusement, cela ne semble pas naturel en anglais de dire cela. Each person eats 24 quarts of it per year. direz-vous :
Rebecca
Oui, malheureusement, cela ne semble pas naturel en anglais de dire cela. Each person eats 24 quarts of it per year. direz-vous :
10/18
1
Parlez-vous d’un monde parallèle, et non d' universea univers ?
C’est pareil ! Le universedont parle Doctor Strange ici ressemble plus à l' world(monde) ou à l' reality(réalité). De plus, puisque everyse réfère à toutes les choses individuelles, every universese réfère à un monde parallèle composé de divers worldet reality. Exemple : Every business in the country is closed for the holidays. (Toutes les entreprises du pays sont fermées pendant la période des fêtes) Exemple : If I had to travel to every universe to find you, I would. (Si je dois faire le tour de tous les mondes parallèles pour te trouver, je suis prêt à le faire.)
2
De quoi parle-t-assici ?
Le mot assici signifie une personne insensée. Traiter quelqu’un de asspeut sembler impoli et offensant, alors utilisez-le avec prudence ! Exemple : He's such an ass. I can't believe he was so rude to you. (C’est un idiot complet, je n’arrive pas à croire qu’il ait été si impoli avec vous.) Exemple : Why are you so nice to such an ass?! (Pourquoi es-tu si gentil avec un tel idiot ?)
3
Est-ce byune préposition souvent utilisée avec mistake? Qu’est-ce que cela signifie ?
Oui, c’est vrai ! Byest une préposition qui est souvent utilisée avec mistake. Il est utilisé pour expliquer que quelque chose s’est passé et que c’était une erreur. Il vous dit que vous ne l’avez pas fait exprès. Exemple : I broke the vase by mistake. (J’ai accidentellement cassé un vase.) Exemple : So, by mistake, I slept in and missed my test. (C’est pourquoi j’ai accidentellement trop dormi et manqué le test.)
4
Qu’entendons-nous par treaclesici ?
Treacleest un sirop sombre et collant à base de sucre. Le mot est également utilisé pour décrire des éloges excessifs ou être trop sentimental. Donc, ce mot peut être une sorte de nourriture sucrée, ou il peut signifier des mots doux, donc je pense que c’est pourquoi je l’ai utilisé comme un moyen d’appeler mes abonnés. C’est un peu comme appeler ça un sweeties . Mais c’est de l’anglais britannique, et ce n’est pas si couramment utilisé. Exemple : Sweeties, I have a surprise for you. (Très chers, j’ai une nouvelle surprise pour vous.) Exemple : I like to add treacle to my batter when I bake. (J’aime ajouter de la mélasse à la pâte lorsque je fais du pain.)
5
Qu’entendez-vous par Idolici ?
Le Idolici est une abréviation de American Idol(American Idol), qui est une émission très populaire dans des pays comme les États-Unis. Chaque saison, des chanteurs amateurs et professionnels s’affrontent pour remporter la première place. Exemple : My favorite singing show is American Idol. (Mon émission préférée est American Idol.) Exemple : Who's your favorite Idol winner? (Qui est votre idole préférée ?)
Complétez l’expression avec un quiz !
Chaque personne en mange environ 24 litres par an.