Si j’omets onet que je dis simplement early in life, cela change-t-il la nuance de la phrase ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Il n’y a pas de mal à omettre onici. Cela ne change pas le sens de la phrase.

Rebecca
Il n’y a pas de mal à omettre onici. Cela ne change pas le sens de la phrase.
01/25
1
Live on a citypuis-je dire cela ?
Vous ne pouvez pas utiliser live on a cityici. C’est parce que onfait référence à quelque chose qui se trouve au-dessus ou à la surface de quelque chose. Par conséquent, living on a cityfait référence au fait de vivre sur le toit de la ville ou sur le sol. Dans ce cas, il est préférable d’utiliser in. Exemple : I really enjoy living in New York City. The city is dynamic and there's always lots to discover. (j’adore vivre à New York, c’est dynamique et nouveau !) Exemple : The old man lived on top of a huge tree, in a house he built with his own hands. (Le vieil homme vivait dans une maison construite au sommet d’un énorme arbre)
2
Peut-I didn't mean toêtre considéré comme une phrase complète en soi ? Ou est-ce que ce qui suit est omis to ?
Si l’objet ou le contenu est clair, il peut être considéré comme une phrase complète en soi ! En particulier, compte tenu de ce qui précède, il est très clair à quoi fait référence la I didn't mean tode la renoncule. Cependant, si vous le jugez nécessaire, vous pouvez ajouter du contenu après le to. Oui: A: You made me so angry! je t’en veux pour moi !) B: Sorry, I didn't mean to. (Désolé ! Je n’en avais pas l’intention.) Exemple : I'm sorry! I didn't mean to make you angry. (Désolé, je ne voulais pas vous contrarier.)
3
Le mot as long as a-t-il quelque chose à voir avec la distance ? Qu’est-ce que cela signifie ?
As long asa deux significations principales. Tout d’abord, vous pouvez l’écrire dans un sens conditionnel, comme provide that. Le as long as it's prloaded with informationdu texte est le sens de provided that it's preloaded with information. Exemple : As long as you get here, I don't care when you arrive. (Peu importe que vous arriviez en retard ou en avance.) Exemple : As long as you finish this project, you will be able to graduate. (Une fois que vous aurez terminé le projet, vous pourrez obtenir votre diplôme.) Et il peut être utilisé comme un terme générique pour une période de temps spécifique, comme during the whole time that. Selon la situation, elle peut être précédée d’un for. Exemple : The security guy here is super nice. He's been here as long as I can remember. (L’agent de sécurité ici est si sympathique, il travaille ici depuis aussi longtemps que je me souvienne.) Exemple : For as long as I am able to, I will exercise every day. (Si je pouvais encore me le permettre, je m’entraînerais tous les jours.)
4
Que signifient booet fly girl?
Booest aussi un surnom pour quelqu’un qui est important pour vous. C’est un terme d’argot qui correspond à sweetheartou honey, communément appelé surnom. C’est un mot qui apparaît fréquemment, principalement en anglais américain. Exemple : He is my boo. (C’est mon préféré.) Fly girl'est un autre terme d’argot pour désigner un girltrès cool et unique en son genre. Ce terme n’est en fait pas très courant. Exemple : She doesn't care about what other people think, she's a fly girl. (Elle ne se soucie pas de ce que les autres pensent, elle est vraiment cool.)
5
Qu’est-ce que cela signifie pretty?
Dans ce contexte, prettyest utilisé comme adverbe. Prettysignifie fairly(tout à fait), somewhat(légèrement) et moderately(modérément peu). Exemple : It's pretty cold outside today - not too cold but colder than yesterday. (Il fait assez froid dehors aujourd’hui - pas trop froid, mais plus froid qu’hier) Exemple : I got 90 points on the exam, I think I did pretty good. (J’ai obtenu un 90 au test, je pense que je m’en suis plutôt bien sorti.)
Complétez l’expression avec un quiz !
Voyez, dans les pays pauvres, la plus grande menace est les maladies qui tuent les gens tôt dans la vie.