Puis-je écrire choresau lieu de work ? Quelle est la différence entre les deux mots ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Oui, vous pouvez l’échanger ! Dans ce cas, vous pouvez remplacer workpar chores. Parce que in the kitchenest clairement énoncé, vous savez que c’est une corvée. choresfait généralement référence à des choses qui se passent au sein de la famille. C’est pourquoi nous ne l’utilisons pas pour désigner le travail ou l’école. S’il n’y avait pas le mot in the kitchen, le workserait si ambigu que le sens de la phrase changerait ! Gardez à l’esprit que le contexte (le lieu) est important ici ! Exemple : I can't go out today as I have too many chores to do at home. (je ne peux pas sortir aujourd’hui parce que j’ai tellement de corvées à faire) Exemple : I have a lot of work waiting for me in the office. (J’ai tellement de choses à faire au bureau.)