student asking question

En Suisse, un canton s’appelle un canton (Canton), mais est-il lié aux Cantonmentionnés ici ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Ce n’est pas que ce soit complètement hors de propos. Le canton suisse Cantonest également utilisé au Canada et proviendrait du mot ancien français canton, qui signifie coin / coin (corner). Le mot français tire également ses origines du mot latin cantus, qui signifie coin/coin (corner). D’autre part, cantonen anglais signifie district administratif, qui a également la même étymologie. En outre, Cantonesefait référence à un type de mot chinois originaire de la province de Guangzhou. Lorsque les anciens marins européens sont arrivés dans la ville, ils ont entendu le nom de lieu Guangzhou Canton, et c’est ainsi que le nom de lieu anglais, le Cantonse référant au dialecte local et l’expression adjective pour la province Cantoneseont été colonisés. En d’autres termes, d’une manière générale, l’origine est la même, mais le Cantonde l’Occident et le Cantondu texte ont des significations complètement différentes. Exemple : He said he was going on vacation in Canton, but I don't know if he meant the city in China or somewhere in Switzerland. (Il a dit qu’il partait en vacances à Canton, mais je ne sais pas s’il faisait référence à une ville chinoise ou à une province de Suisse.) Exemple : I don't know anyone who speaks Cantonese, but I would like to learn it. (Je ne sais pas si quelqu’un parle cantonais, mais je veux apprendre.)

Questions et réponses populaires

12/17

Complétez l’expression avec un quiz !

Il vient de la langue cantonaise.