Pouvez-vous nous en dire un peu plus sur l’expression «what are you up to» ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
What are you up toest What are you doing? (que faites-vous ?), What's new in your life? (quoi de nouveau dans votre vie ?) C’est une expression anglaise très courante qui signifie Vous pouvez utiliser cette phrase pour demander à l’autre personne ce qu’elle fait et quelles nouvelles choses se passent dans sa vie. Voici quelques exemples de conversations qui utilisent cette expression : A: Hey! What are you up to? (Hé ! qu’est-ce que tu fais ?) B: I'm just watching t.v. (Je suis en train de regarder TV.) A: I haven't seen you in so long! What are you up to? (Ça fait longtemps que je ne t’ai pas vu ! qu’est-ce que tu as fait dernièrement ?) B: It has been a long time! I'm actually working at a law firm now. (Ça fait longtemps ! Je travaille dans un cabinet d’avocats maintenant.) A: Wow, that's great! (Waouh ! N’ayez pas peur d’utiliser cette expression ! C’est une expression que les anglophones natifs utilisent très souvent et peuvent facilement comprendre. Merci pour l’excellente question !