student asking question

Si vous dites that isn't...au lieu de Which isn't..., cela change-t-il la nuance ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Cela semble un peu gênant de dire that isau lieu de which isici, car thatest utilisé pour limiter les clauses lors de la présentation d’informations importantes pour le sens d’une phrase. Dans la grammaire anglaise, on les appelle clauses restrictives/non restreintes. Dans ce cas, l’expression « isn't always great for passengers» indique que le billet d’avion est épuisé, mais cela n’a pas vraiment d’importance lorsque vous regardez le sens plus large de la phrase. C’est pourquoi il est courant de dire whichau lieu de thatici. Exemple : My cat that has black stripes is outside. (Mon chat à rayures noires est à l’extérieur) Exemple : My cat which is black is sitting on the couch. (Mon chat en noir est assis sur le canapé) Dans le premier exemple, thatest utilisé, ce qui implique qu’il y a plusieurs chats. Cependant, dans le deuxième exemple, vous pouvez voir qu’il n’y a qu’un seul chat dans le which. Le fait que vous portiez un motif noir n’a pas d’impact significatif sur le sens général de la phrase, il s’agit donc d’une clause non limitative.

Questions et réponses populaires

05/02

Complétez l’expression avec un quiz !

Ce qui n'est pas toujours parfait pour les passagers.