student asking question

Aider quelqu’un signifie la même chose que supportou back, n’est-ce pas ? Mais pourquoi l’orateur prononce-t-il deux mots consécutifs ? Ou les deux mots ont-ils des nuances différentes ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

C’est une bonne question ! Les deux mots sont tout à fait similaires. Dans les deux cas, il s’agit d’aider quelqu’un financièrement, émotionnellement ou physiquement. La différence est que backsignifie que quelqu’un utilise réellement sa force pour aider quelqu’un, tandis que supportpeut faire référence à une aide passive ou monétaire. Exemple : I'll support you with whatever you need. (Je ferai tout ce que je peux pour vous aider.) Exemple : I'll back you. If they say something rude, I'll speak up. (Je vais t’aider, s’ils sont impolis, je me déchaînerai.) Exemple : The financial backing was necessary to get the loan. (Vous avez besoin d’un soutien financier pour obtenir un prêt) Exemple : The financial support helped us continue for another month. (Grâce à l’aide financière, nous avons pu survivre un mois de plus.)

Questions et réponses populaires

01/15

Complétez l’expression avec un quiz !

En fin de compte, il est responsable devant lui-même, mais il va être responsable financièrement envers les institutions et les personnes qui ont soutenu et soutenu cela.