Cette phrase semble être une combinaison de mots. Quand peut-on faire ce genre d’inversion ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
C’est exact. Ici, le sujet et le verbe sont inversés. Neverune phrase négative est apparue au début de la phrase, et la phrase s’est inversée. Cela ajoute à l’emphase et crée un ton dramatique. De plus, dans le cas du droit du subjonctif où il n’y a pas de phrases interrogatives ou de if, il y a un malentendu. Exemple : Do you understand the storyline? (Comprenez-vous l’intrigue ?) Exemple : Were you to go on holiday, where would you go? (Où iriez-vous si vous disiez que vous partez en voyage ?) Exemple : Hardly ever do I go surfing. = I hardly ever go surfing. (je surfe rarement.)